Desde hace tiempo que he estado leyendo muchos blogs relacionados con la Traducción e Interpretación y vi que una bloguera española tenía en su blog un compilado de las entradas más recomendables para Estudiantes de Traducción, entrada que creo que es muy recomendable para todos.
Dejo el vínculo de esa entrada del blog Traducir&Co:
Las entradas de blogs más recomendadas para estudiantes de TeI
Aquí dejo las entradas que considero que se ajustan más a nuestra realidad junto con un par más que añadí.
Blog: Algo más que traducir
- No seas solo traductor: sé un solucionador de problemas
- Cómo añadir valor a tus servicios de traducción
- Consejos para fidelizar a un cliente y ganarte su confianza
- Si estás hasta el cuello de trabajo… ¡pásalo!
Blog: Diario de un futuro traductor
- Planes veraniegos para un estudiante de traducción (en especial para estas fechas)
Blog: El mal del traductor
Blog: El placer de traducir
Blog: El traductor en la sombra
- Los errores más comunes de un traductor
- 12 secretos sobre los traductores autónomos
- El traductor, ese señor que traduce
Blog: Jugando a Traducir
- Traductores noveles – ¿Estamos preparados para trabajar?
- El currículum vítae del traductor
- (VI) Software para traductores: Herramientas TAO “en la nube”: ventajas e inconvenientes
Blog: La traductora sin palabras
Blog: Letras de Sastre
Blog: Martinefernandez.com
Blog: Mil y una traducciones
- El traductor novato: 10 verdades interesantes – 10 defectos que debería corregir
- ¿Cobras lo que vales, o vales lo que cobras?
Blog: Vademécum del traductor
Blog: Traducir&Co
- ¡Muévete antes de acabar la carrera!
- Frontera entre «gratis» y «voluntario»
- Recursos para traductores